02.10.2012

Традиционные японские куклы

Вчера приобщалась я к японской культуре. В посольстве этой страны проходит выставка традиционных кукол. Не могла пропустить такое мероприятие, так как во-первых, всё ещё питаю детскую девчачью слабость к куклам, во-вторых, посмотреть на японских кукол было особенно интересно. Дополнительно узнала и кое-что новое, например, о традиционном японском театре бунраку, который в списке культурного наследия ЮНЕСКО. Куклы в этом театре размером почти с человека и чтобы управлять ими нужно три актёра: один держит куклу изнутри и двигает правой рукой; второй двигает ногами, ну и третий приводит в движение левую руку. У этих кукол также двигаются брови и глаза. А озвучивает всех персонажей в пьесе всего один актёр, который сидит в сторонке.

Первые деревянные куклы в Японии стали изготовляться примерно в 8 веке. Тогда они использовались в религиозных целях, во время обряда очищения. Все грехи как бы передавались кукле, которая затем выбрасывалась в реку или сжигалась. Чуть позже, в период с 9-го по 12-ый век, появились куклы амагатсу. Словом "амагатсу" называли младенцев, рождённых в императорской или высокого статуса самурайской семье. Кукла использовалась для защиты от сглаза и болезней. Её клали в кроватку малыша возле головы. Когда младенец благополучно подрастал, куклу выбрасывали в реку. Такой же цели служили и куклы хоко, разница лишь в том, что эти куклы использовались простым людом. Делались они из соломы, бумаги или тряпья. Самые ранние дожившие до наших дней куклы амагатсу относятся к периоду Эдо.

Тогда же появились и куклы для игры. Имели их только девочки из богатых семей. Назывались они хина асоби. Считается, что комбинация обряда очищения и девчачьей игры в куклы привели к возникновению японского праздника хинамацури, фестиваля кукол.
Есть ещё в Японии и куклы каракури - механические марионетки. Исторически они пришли в Японию из Китая ещё в 7 веке, но существенно изменились и приобрели так сказать "японское лицо" в период Эдо, когда политика изоляции закрыла путь иностранным материалам и технологиям, благодаря чему японским мастерам-кукольникам пришлось включить фантазию и использовать по максимуму местный материал и создавать свои технологии. Для развлечения детей богатых родителей придумывались механизмы посложнее, с музыкой; детишки бедняков получали кукол попроще, но которые могли двигать руками-ногами и вращать глазами.



Ояма Нингё - кукла, одетая в красивый наряд и символизирующая красоту женщины и её грацию. Впервые такие куклы стали изготовляться в период Эдо  и поэтому они одеты в костюм того времени.

Эта композиция называется рокудан и она символизирует умиротворённость от игры на кото, традиционном японском струнном инструменте.

Доджоджи. Эта кукла изображает танцующую девушку Ханаку, которая однажды пришла в монастырь Доджоджи на церемонию в честь колокола и монах попросил её станцевать перед этим колоколом.

Кукла ойран. Так в Японии называли куртезанок из "квартала красных фонарей". Они умели не только ублажать мужчин, но и знали каллиграфию, были знакомы с классической литературой, умели петь, играть на музыкальных инструментах и танцевать, правильно вести чайную церемонию.

Ханайоме - кукла-невеста. Одета в традиционный свадебный наряд, волосы уложены в свадебную причёску банкин такашимада, в ней - особый аксессуар тсуно какаши, символизирущий повиновение.

Шиокуми. Эта кукла изображает девушку ныряльщицу. Она тоскует по своему возлюбленному и выражает это в танце. На плечах у неё вёдра для воды.

Принцесса Яегаки Химе, держащая в руках семейные доспехи.

Окаджи - замужняя японская дама с фонарём.

Фудзимусуме - девушка, олицетворяющая цветущую глицерию

Мариасоби - одна из кукол кимекоми нингё, придуманных священником из Киото в 18 веке. Он сделал её из ствола ивы, одежду - из кусков своего собственного одеяния, подвернув и закрепив их в деревянном торсе. Мариасоби - девочка, играющая с мари - традиционным мячом.

Ичимацу нингё. Первоначально эти куклы назывались ямато или «куклы, которые можно держать в руках», но после появления кукол, напоминающих молодого актера театра Кабуки Саногава Ичимацу, их стали называть куклами ичимацу. Эти куклы изображают маленьких детей. У них сгибаются ручки и ножки, их можно посадить, и переодеть в другую одежду.

Кукла-персонаж театра Кабуки.

Кукла-персонаж классического японского театра Но

Хина-дан - композиция из богато одетых кукол, изображающих жизнь императорского двора. В классическом наборе – 15 кукол. Наверху располагаются императрица с императором, а ниже – придворные в соответствии с их титулами и рангами: придворные дамы, музыканты, министры и слуги. В самом низу - всякая домашняя утварь и повозка.


Читайте также Комусо - монахи без эго
Нэцкэ - японское искусство в миниатюре
Лондонский музей детства

3 комментария:

  1. Завораживающие куклы! Столько деталей и красивых мелочей - можно подолгу рассматривать каждую!

    ОтветитьУдалить
  2. Какие у них одёжки классные! И такие лица милые :)

    ОтветитьУдалить
  3. Klass, interesno ochen :):):) Krasivie odezhdi u nih ochen:)

    ОтветитьУдалить

Related Posts with Thumbnails