Очень люблю морковный пирог. И вот в журнале вижу фото этого самого пирога и рецепт "морковный пирог с йогуртовой глазурью". Мммм, думаю, может приготовить. Начинаю читать рецепт " яйца - 180г ". Эээээ....Ну ладно.
Дальше - "сахарная пудра - 321 г,
морковь - 188г, грецкие орехи - 57г". Меня прям рассмешили такие точности. А если положу моркови 189г, наверно, пирог не удастся. Прям как в той комедии с Никулиным, где он самогон варил в огромном чане, а потом посчитал, и добавил кусочек рафинада.
Дальше - "сахарная пудра - 321 г,
морковь - 188г, грецкие орехи - 57г". Меня прям рассмешили такие точности. А если положу моркови 189г, наверно, пирог не удастся. Прям как в той комедии с Никулиным, где он самогон варил в огромном чане, а потом посчитал, и добавил кусочек рафинада.
Возможно, рецепт был сперт из зарубежного журнала, и кто-то перевел их унции и фунты в граммы.
ОтветитьУдалитьМеня однажды поставил в тупик простой, казалось бы, рецепт. В нем было написано: "Снять с огня за пятнадцать минут до готовности" - и никаких намеков на то, когда же наступает эта готовность ))
Анекдот про остановки вспомнился :)
УдалитьМне одно время нравилось печь торты именно с такими точными дозировками, чувствуешь себя аптекарем.
ОтветитьУдалитьМарика - рецепт был в индийском журнале, возможно да, перевели английскую меру вот так вот точно.
ОтветитьУдалитьЮля - а мне вот впервые такой рецепт попался, мне смешно стало - как отмерять-то до такой точности?
Ужасть :) Не знаю, я больше творческий полет люблю во время готовки :) Правда, не факт, что прилетишь куда надо, но это уже другой вопрос XD
ОтветитьУдалить