26.09.2010

Непальский праздник Индра Джатра


Индра Джатра – один из важных праздников в Непале. Посвящён он богу Индре, властителю небес, повелителю гроз и дождей. Согласно легенде, матери Индры, Дагини, срочно понадобились для совершения пуджи цветы париджат, которые росли исключительно в долине Катманду. Индра, нарядившись крестьянином, спустился на землю, отыскал цветы в чьём-то саду и уже собирался нарвать их охапку, как был «пойман с поличным». Его связали и посадили за решётку. Тем временем мать, обеспокоенная отсутствием сына, сама отправилась на землю. Она не стала переодеваться в кого-то другого, а сразу объявила всем, кто она и кого ищет. Ну, тогда жители освободили Индру и устроили по поводу его посещения долины праздник. А Дагини, в благодарность за это, обещала каждую зиму посылать на долину густые туманы (что, собственно, и происходит здесь каждую зиму), которые будут способствовать созреванию хорошего урожая.


Другая популярная легенда, связанная с праздником Индра Джатры, такая. В далёкие времена, правил в Катманду король Яламбар. И отправился он в Индию, где как раз шли военные баталии, описанные в «Махабхарате». На свою беду, переоделся он в Бхайрава, воинственное воплощение Шивы, и повстречал на поле битвы Кришну, который спросил, на чьей же стороне он будет воевать. Тот ответил, что на стороне неудачников. Почему-то это привело Кришну в ярость, и он одним взмахом отрубил Яламбару голову. Голова взмыла в небеса и удачно приземлилась как раз в долине Катманду. И вот теперь каждый год жители Катманду вспоминают своего безголового правителя. В Басантапуре имеется огромная скульптура этой головы, которую круглый год закрывают деревянные жалюзи. И открываются они только раз в году именно во время празднования Индра Джатры. Верующие приходят сюда, молятся, подносят в дар зёрна риса и лепестки цветов. Из полуоткрытого рта Бхайрава торчит трубка. По мере развития праздника, случается ежегодное «чудо» - из этой трубки начинает течь пиво. А чудо объясняется легко: позади изображения головы заранее устанавливают бочки с этим самым рисовым пивом. Надо видеть, какие акробатические пируэты вытворяют желающие отведать напитка, ведь пиво из божественных уст принесёт удачу на целый год.



В главный день праздника тысячи людей собираются на площади Басантапура, чтобы увидеть процессию живой богини Кумари, которая также происходит только раз в год. Люди занимают все возможные места – ступени храмов, крыши и балконы окружающих зданий. На одной из ступеней храма удалось устроиться и мне. Обзор не самый лучший, ну да выбирать не приходится. Действие тем временем развивается довольно медленно. Сначала прибывают музыканты. Затем появляются танцоры в масках. Один из них – так называемый демон Лакхе. Исполняя ритуальный танец, он носится по площади, размахивает руками, совершает всевозможные прыжки. Два его товарища, тоже в масках, синей и красной, несколько поспокойнее. Это Бакху. Когда-то они участвовали в танце с буйволом: буйвола накачивали алкоголем, затем эти два Бакху «танцевали» вокруг него, нанося удары местным кинжалом кхукри. Когда буйвол наконец падал бездыханный, они набрасывались на него и пили кровь. Начиная с 40-х годов прошлого века этот обычай был запрещён. Так что теперь этим Бакху особо и нечем заняться, но традиция есть традиция, и они принимают участие в празднике, без буйвола и с пластиковыми кинжалами в руках.




Другой популярный танцор, развлекающий толпу, - это слон. К сожалению (или может к счастью), не настоящий. Это типа слон Индры, который мечется в поисках пропавшего хозяина.

Тем временем прибывают несколько отрядов гуркхов и заполняют площадь стройными рядами. Один отряд одет в форму, которую носили первые гуркхи, поступившие на службу в Британскую армию. Вскоре начинают приезжать и почётные гости – министры, дипломаты и даже сам президент. Для них места – на балконе бывшего королевского дворца.




В назначенный астрологами момент приносится жертва колёсам колесницы, на которой повезут Кумари. Считается, что если этого не сделать, то Бхайрав может взять человеческую жертву, раздавив одного из тех, кто потащит повозку. Повозки вообще три – одна, самая большая и разукрашенная – для Кумари, а две другие поменьше – для Ганеша и Бхайрава.
И вот наконец кульминация праздника - Кумари выносят из дома. Под залп орудий и ликование присутствующих повозки отправляются в путешествие по улицам старого Катманду.




Праздник ещё не окончен – будет ещё и пиво из уст Бхайрава, и танцы «ряженых». Однако, простояв практически весь день на ногах, у меня нет никакого желания «продолжать банкет». Отправляюсь домой. Увидела живую богиню – чего ещё желать?

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts with Thumbnails